„Aby sme nezabudli“: Príbeh za ikonickou frázou Deň spomienky

Uk News

(Obrázok: PA)

Keď sa blíži deň spomienky, často počujeme pamätnú frázu „Aby sme nezabudli“, keď si v Britskom spoločenstve pamätáme padlých vojakov z prvej svetovej vojny.

Prvá svetová vojna, ako sa bežne hovorí o 1. svetovej vojne, podľa odhadov prispela k smrti 40 miliónov ľudí na celom svete a je celkom spravodlivo považovaná za najkrvavejšiu vojnu v histórii.

Táto fráza vyjadruje našu túžbu pripomenúť si minulú tragédiu a obetu a zaistiť, aby sa taká krvavá katastrofa už nikdy neopakovala.

„Aby sme nezabudli“ sa často hovorí spolu s príponou 'Ode of Remembrance' od Laurence Binyonsa .

Odkiaľ však pochádza fráza „Aby sme nezabudli“?

NEWSAM Online rozoberá používanie historicky ikonickej frázy.

Odkiaľ pochádza „Aby sme nezabudli“?

Rudyard Kipling

Fráza pochádza z viktoriánskej básne spisovateľa Rudyarda Kiplinga, ktorý ju zložil predtým, ako bola potom použitá na komentovanie diamantového jubilea kráľovnej Viktórie v roku 1897, keď bola uverejnená v denníku The Times.

Báseň s piatimi strofami v šiestich radoch mala názov Recesional.

Recessional sa zdá byť opakovaním vety „Aby sme nezabudli“ na konci každej z prvých štyroch strof.

Celá báseň Recessional od Rudyarda Kiplinga

Boh našich otcov, známy už od dávnych čias,
Pán našej vzdialenej bojovej línie,
Pod ktorého strašnou rukou sa držíme
Vláda nad palmami a borovicami -
Pane Bože Zástupov, buď ešte s nami,
Aby sme nezabudli - aby sme nezabudli!

Hukot a krik umierajú;
Kapitáni a králi odchádzajú:
Stále stojí tvoja starodávna obeť,
Pokorné a skrúšené srdce.
Pane Bože Zástupov, buď ešte s nami,
Aby sme nezabudli - aby sme nezabudli!

Ďaleko nazývané naše námorníctva sa rozplývajú;
Na dunách a mysoch klesá oheň:
Hľa, všetka naša včerajšia okázalosť
Je jeden s Ninive a Tyrom!
Sudca národov, zatiaľ nás ušetrite,
Aby sme nezabudli - aby sme nezabudli!

Ak opití vidinou moci stratíme
Divoké jazyky, ktoré ťa neľakajú,
Také chvály, aké používajú pohania,
Alebo menšie plemená bez zákona -
Pane Bože Zástupov, buď ešte s nami,
Aby sme nezabudli - aby sme nezabudli!

Pre pohanské srdce, ktoré jej dáva dôveru
V pachovej trubici a železnom črepe,
Všetok udatný prach, ktorý stavia na prachu,
A stráženie hovorov nie Teba, aby si strážil,
Za šialené chvály a hlúpe slová -
Tvoje milosrdenstvo nad tvojím ľudom, Pane!

Predpokladá sa, že báseň predstavuje prechodný charakter Britského impéria a ako nič netrvá večne a má vážny a vážny tón.

Nie je to báseň o vojne, ale jej pochmúrny realizmus a nedostatok jingoizmu sa možno hodia k všeobecnému smútku po 1. svetovej vojne.

Prečo sa používa na Deň spomienky?

Riadok „Aby sme nezabudli“ sa často pridáva, akoby bol súčasťou ódy „For the Fallen“ od Laurence Binyonsa , a opakujú ho ako odpoveď tí, ktorí počúvajú, a je obzvlášť populárny v Austrálii.

Nestarnú, pretože my zostávajúci starneme:
Vek ich neunaví, ani roky neodsúdia;
Pri západe slnka a ráno,
Budeme si ich pamätať.

Na viacerých pamätníkoch búrskej vojny je napísané slovné spojenie, ktoré ukazuje jeho použitie pred prvou svetovou vojnou.

V Spojenom kráľovstve, Austrálii, na Novom Zélande a v Singapure sa často opakuje posledný riadok „Budeme si ich pamätať“.

Často je zahrnutý zmysel pre odkaz z citátu „Aby sme nezabudli“ a potreba uznať obetu.

Čítaj viac

Spomienka na 1. svetovú vojnu
Ako začala vojna? Ako sa svet zmenil Aby sme nezabudli na zmysel Dojemná báseň pre tínedžerov